Los Mirayas
+5
delamora
DEThector
chat77
pishum
Tuscoro
9 participantes
Página 1 de 2. • 1, 2
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 11:37 am
How about a little help translating from Spanish to English?
¿Qué tal un poco de ayuda traducir del Español al Inglés?
I have a document I would like to post here....typed and
I will also post a copy of the original hand written document
Any volunteers who are really good with Spanish and English?
Tengo un documento que le gustaría publicar aquí .... escrito y
También voy a publicar una copia del documento original escrito a mano
Todos los voluntarios que están muy bien con el español y el Inglés?
Tuscoro
¿Qué tal un poco de ayuda traducir del Español al Inglés?
I have a document I would like to post here....typed and
I will also post a copy of the original hand written document
Any volunteers who are really good with Spanish and English?
Tengo un documento que le gustaría publicar aquí .... escrito y
También voy a publicar una copia del documento original escrito a mano
Todos los voluntarios que están muy bien con el español y el Inglés?
Tuscoro
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 12:45 pm
This is the Spanish transcript as best as we can get it.
Esta es la transcripción española lo mejor que podemos conseguirlo.
Las Mirayas
1. Vea Usted esta
2. Valla a las Mirayas. Informe en que
3. parte esta el corral reforzado y una vez
4. que esta dentro de dicho corral pongase en (Correction)
5. el sol sale una barranca de piedra
6. firme en su fin se encuentra una cueva
7. grandes dimenciones entre a dicha cueva a
8. su lado oriente esta en la parte baja de los
9. grandes lajas marcados (con el 1 . y el 2 .) y en
10. su fondo encontrara' unos tablones de encinos
11. labrados a suela con testigos? de la misma
12. madera y unas cueros de vecino de ano.
13. estas piezas estan ____ con Banle que
14. guardan una grande cantidad de piezas de
15. plata en barras mas a su fondo esta una
16. cruz de loma ancha bajo de ella esta la
17. tapa de mismo T_ula contiene oro y plata
18. una cajita de ebano? negro _____ _____
19. dicha cajita ser feliz pues dentro de ella,
20. los derrotero de las tesoros del indio Pedro
21. Jose Salvador que _____ tiempo fue el
22. posiedor de estas montanas estos papeles
23. estan escritos en idioma que yo no conozco
24. estan escrito con sangre de muro
25. sea quien sea la persona que llega a
26. tener esta tejido en sus manos se dara' cuente
27. la que el rombe dicha cajeria que contiene
28. alhajas de oro y plata ______ y papeles
29. de pelizo de madroño donde explicandose que
30. en que se encuentra _______ _____ el que
31. tesoro de dica tribu pues existe una
32. enorme cueva que guarda sumo
33. conocido por ser humano
34. Al norte de la muralla grande precisamente
35. esta una cueva a su entrada ay dos ce
36. que segun panes lo sembraron los indios
37. como sena mas a la parte del arroyo ay
38. tres grandes piedras en jongo y en el
39. centro del arbol ____ _____ _____
40. buen senor o buen amigo Silvestre Prado
41. que hoy encuento a ochenta y seis anos digo
42. sera' feliz la persona que tenga en sus
43. manos este simple lienzo.
44. Canon de Huajuco Tamatan Tamaulipas
45. de Noviembre
46. Silvestre Prado
Esta es la transcripción española lo mejor que podemos conseguirlo.
Las Mirayas
1. Vea Usted esta
2. Valla a las Mirayas. Informe en que
3. parte esta el corral reforzado y una vez
4. que esta dentro de dicho corral pongase en (Correction)
5. el sol sale una barranca de piedra
6. firme en su fin se encuentra una cueva
7. grandes dimenciones entre a dicha cueva a
8. su lado oriente esta en la parte baja de los
9. grandes lajas marcados (con el 1 . y el 2 .) y en
10. su fondo encontrara' unos tablones de encinos
11. labrados a suela con testigos? de la misma
12. madera y unas cueros de vecino de ano.
13. estas piezas estan ____ con Banle que
14. guardan una grande cantidad de piezas de
15. plata en barras mas a su fondo esta una
16. cruz de loma ancha bajo de ella esta la
17. tapa de mismo T_ula contiene oro y plata
18. una cajita de ebano? negro _____ _____
19. dicha cajita ser feliz pues dentro de ella,
20. los derrotero de las tesoros del indio Pedro
21. Jose Salvador que _____ tiempo fue el
22. posiedor de estas montanas estos papeles
23. estan escritos en idioma que yo no conozco
24. estan escrito con sangre de muro
25. sea quien sea la persona que llega a
26. tener esta tejido en sus manos se dara' cuente
27. la que el rombe dicha cajeria que contiene
28. alhajas de oro y plata ______ y papeles
29. de pelizo de madroño donde explicandose que
30. en que se encuentra _______ _____ el que
31. tesoro de dica tribu pues existe una
32. enorme cueva que guarda sumo
33. conocido por ser humano
34. Al norte de la muralla grande precisamente
35. esta una cueva a su entrada ay dos ce
36. que segun panes lo sembraron los indios
37. como sena mas a la parte del arroyo ay
38. tres grandes piedras en jongo y en el
39. centro del arbol ____ _____ _____
40. buen senor o buen amigo Silvestre Prado
41. que hoy encuento a ochenta y seis anos digo
42. sera' feliz la persona que tenga en sus
43. manos este simple lienzo.
44. Canon de Huajuco Tamatan Tamaulipas
45. de Noviembre
46. Silvestre Prado
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 12:46 pm
Anyone?
alguien?
alguien?
- pishumLíder de opinión.
- Cantidad de envíos : 46
Edad : 48
Localización : Canada y Mexico
Frase Célebre : No hay prisa...
Fecha de inscripción : 13/12/2010
Puntos : 5154
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 12:55 pm
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 1:01 pm
pishum escribió:me la puedes mandar a mi correo
pishum1@hotmail.com a ver si la puedo mejorar
saludos
Thank you, but how is your English?
I have found that it is no easy task getting a good direct translation.
I use the Google online translator to communicate with this forum.
Gracias, pero ¿cómo es tu Inglés?
He encontrado que no es tarea fácil conseguir una buena traducción directa.
Puedo usar el traductor online de Google para comunicarse con este foro.
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 1:13 pm
I have sent this to some on this forum before but I have not got anything back.
If someone did send me back something I never received it.
It is not that I am concerned with the story being taken from me because the key is knowing the Verbal part of this story which I will not give.
But any help in this will be greatly appreciated and who knows? Maybe I can do something for you that requires some one on this side of the border.
Me han enviado esto a algunos en este foro antes, pero yo no tengo nada a cambio.
Si alguien me envió de vuelta algo que nunca lo recibí.
No es que yo estoy interesado en la historia va a tomar a mí, porque la clave es saber la parte verbal de esta historia que no voy a dar.
Sin embargo, cualquier ayuda en este será muy apreciada y ¿quién sabe? Tal vez pueda hacer algo para usted que requiere un poco de uno a este lado de la frontera.
If someone did send me back something I never received it.
It is not that I am concerned with the story being taken from me because the key is knowing the Verbal part of this story which I will not give.
But any help in this will be greatly appreciated and who knows? Maybe I can do something for you that requires some one on this side of the border.
Me han enviado esto a algunos en este foro antes, pero yo no tengo nada a cambio.
Si alguien me envió de vuelta algo que nunca lo recibí.
No es que yo estoy interesado en la historia va a tomar a mí, porque la clave es saber la parte verbal de esta historia que no voy a dar.
Sin embargo, cualquier ayuda en este será muy apreciada y ¿quién sabe? Tal vez pueda hacer algo para usted que requiere un poco de uno a este lado de la frontera.
- chat77Gran Experto del Foro
- Cantidad de envíos : 2498
Edad : 48
Localización : Aguascalientes
Frase Célebre : Esperando lo mejor, pero preparado para lo peor.
Fecha de inscripción : 31/08/2010
Puntos : 8767
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 2:55 pm
Tuscoro escribió:pishum escribió:me la puedes mandar a mi correo
pishum1@hotmail.com a ver si la puedo mejorar
saludos
Thank you, but how is your English?
I have found that it is no easy task getting a good direct translation.
I use the Google online translator to communicate with this forum.
Gracias, pero ¿cómo es tu Inglés?
He encontrado que no es tarea fácil conseguir una buena traducción directa.
Puedo usar el traductor online de Google para comunicarse con este foro.
Google translator sucks buddy...I bet there is a lot of specific words that needs to be translated, in this cases since the document is old and then the languange had change a lot ...some words cant be find by a modern internet translator...anyway y if you post it in english I will try to help....and put the sentences in the real context of the meaning....take care....
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 3:04 pm
Yes Google Translator sucks LOL but it is all I have.
I speak very little Spanish and recognize words about the same
I will post the English as well which was done by some unknown person.
as far as the hand written document if any one has a recommendation as to the perfect size as in Pixel Width, I will post it.
Also, anyone feel free to correct any translation I have given by use of the translator, I don't mean to be any trouble.
I speak very little Spanish and recognize words about the same
I will post the English as well which was done by some unknown person.
as far as the hand written document if any one has a recommendation as to the perfect size as in Pixel Width, I will post it.
Also, anyone feel free to correct any translation I have given by use of the translator, I don't mean to be any trouble.
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 3:08 pm
Here is one translation done by a friend but he was certainly no expert.
Las Mirayas
Vea Usted esta
Look at this
Go to Las Mirayas. Find out
where the reinforced corral is and once
you are inside said corral, face yourself towards where
the sun rises over a ravine of hard
rock. Next to it is found a cave of
large dimensions. Enter said cave
on the east side in the lower part of two
large flat stones marked (with a 1 and 2) and
below them you will find some oak planks
cultivated to the rafter with pins? of the same
wood and some cowhides ____
These pieces are
store a large quantity of pieces of
bars of silver. Further to the bottom is a
cross with wide edges. Under it is the
cover of the same material? that contains gold & silver
a small black ebony box.______ ______estan
said small box will be happy because inside of it, are
the directions of the treasures of the Indian Pedro
Jose Salvador that ____ time was the
owner of these mountains. These papers
are written in a language that I do not recognize.
They are written with mules blood.
Whomever it is that comes to
have this cloth in his hands will come to realize
that if he breaks said box that it contains
jewels of gold and silver and papers
made from a berry tree where it is explained
.where the place is found where the _____
treasure of said tribe exists an
enormous cave that holds the highest amounts? Ever
known to man.
To the north of the large wall, precisely
there is a cave. At its entrance there are two junipers
that, just as corn/grain, was planted by the indians
as a marker. Further to the part of the stream there are
three large rocks in jongo and in the
center of a fruit tree that is a peach tree.
Good sir or good friend, Silvestre Prada
who today is eighty eight years old, I say that
happy will be the person who holds in his
hands this simple cloth/hanky.
19th of November, 1900
Silvestre Prado
Las Mirayas
Vea Usted esta
Look at this
Go to Las Mirayas. Find out
where the reinforced corral is and once
you are inside said corral, face yourself towards where
the sun rises over a ravine of hard
rock. Next to it is found a cave of
large dimensions. Enter said cave
on the east side in the lower part of two
large flat stones marked (with a 1 and 2) and
below them you will find some oak planks
cultivated to the rafter with pins? of the same
wood and some cowhides ____
These pieces are
store a large quantity of pieces of
bars of silver. Further to the bottom is a
cross with wide edges. Under it is the
cover of the same material? that contains gold & silver
a small black ebony box.______ ______estan
said small box will be happy because inside of it, are
the directions of the treasures of the Indian Pedro
Jose Salvador that ____ time was the
owner of these mountains. These papers
are written in a language that I do not recognize.
They are written with mules blood.
Whomever it is that comes to
have this cloth in his hands will come to realize
that if he breaks said box that it contains
jewels of gold and silver and papers
made from a berry tree where it is explained
.where the place is found where the _____
treasure of said tribe exists an
enormous cave that holds the highest amounts? Ever
known to man.
To the north of the large wall, precisely
there is a cave. At its entrance there are two junipers
that, just as corn/grain, was planted by the indians
as a marker. Further to the part of the stream there are
three large rocks in jongo and in the
center of a fruit tree that is a peach tree.
Good sir or good friend, Silvestre Prada
who today is eighty eight years old, I say that
happy will be the person who holds in his
hands this simple cloth/hanky.
19th of November, 1900
Silvestre Prado
- chat77Gran Experto del Foro
- Cantidad de envíos : 2498
Edad : 48
Localización : Aguascalientes
Frase Célebre : Esperando lo mejor, pero preparado para lo peor.
Fecha de inscripción : 31/08/2010
Puntos : 8767
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 3:09 pm
Are you scaning the original document?? ...I will recomend a 1200x1200 dpi for a better view and save it on PDF for better handling. but are you talking about texting here the document?? I guess this size is good enough...I will be waiting to help...greetings!
I see it...can you post it without mixicng spanish and english...Its kind of confusing....thanks in advance
I see it...can you post it without mixicng spanish and english...Its kind of confusing....thanks in advance
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 3:19 pm
Here is the translation I first received with the copy of the original hand written document.
I am going to this place a a couple of weeks and want to be very prepared, last time I was there,
we found the coral, that was near 6 years ago.
Next up is a copy of the original, thanks for the help on pixels...
I am going to this place a a couple of weeks and want to be very prepared, last time I was there,
we found the coral, that was near 6 years ago.
Next up is a copy of the original, thanks for the help on pixels...
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 3:24 pm
This one is 1000 Pixels, the original scan is much larger if this is not large enough.
Try this!
Try this!
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 3:31 pm
I thin k it is because of its irregular length
- chat77Gran Experto del Foro
- Cantidad de envíos : 2498
Edad : 48
Localización : Aguascalientes
Frase Célebre : Esperando lo mejor, pero preparado para lo peor.
Fecha de inscripción : 31/08/2010
Puntos : 8767
Re: Los Mirayas
Sáb 04 Feb 2012, 9:28 pm
I already saved copies of eachone in my computer...I will try to translate in my free times...I will let you know...thanks
- pishumLíder de opinión.
- Cantidad de envíos : 46
Edad : 48
Localización : Canada y Mexico
Frase Célebre : No hay prisa...
Fecha de inscripción : 13/12/2010
Puntos : 5154
Re: Los Mirayas
Lun 06 Feb 2012, 8:06 pm
chat77 escribió:Tuscoro escribió:pishum escribió:me la puedes mandar a mi correo
pishum1@hotmail.com a ver si la puedo mejorar
saludos
Thank you, but how is your English?
I have found that it is no easy task getting a good direct translation.
I use the Google online translator to communicate with this forum.
Gracias, pero ¿cómo es tu Inglés?
He encontrado que no es tarea fácil conseguir una buena traducción directa.
Puedo usar el traductor online de Google para comunicarse con este foro.
creo que mi ingles es bastante bueno... soy canadiense:D
Google translator sucks buddy...I bet there is a lot of specific words that needs to be translated, in this cases since the document is old and then the languange had change a lot ...some words cant be find by a modern internet translator...anyway y if you post it in english I will try to help....and put the sentences in the real context of the meaning....take care....
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Miér 08 Feb 2012, 2:35 pm
This is what we call the Main Monument at this location or one of the "Stones in Jongo"
The Coral is located about 730 yards behind the monument towards the Spring/Fall Sunrise....
The Coral is located about 730 yards behind the monument towards the Spring/Fall Sunrise....
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Jue 09 Feb 2012, 8:48 am
Does any one know what Mirayas means?
¿Alguien sabe qué significa Mirayas?
¿Alguien sabe qué significa Mirayas?
- DEThectorIdentidad Certificada
- Cantidad de envíos : 3782
Edad : 60
Localización : HERMOSILLO, SONORA
Frase Célebre : CAMARON QUE SE DUERME SE LE CAE LA SOPA
Fecha de inscripción : 10/10/2009
Puntos : 11473
Re: Los Mirayas
Jue 09 Feb 2012, 9:05 am
Tuscoro escribió:Does any one know what Mirayas means?
¿Alguien sabe qué significa Mirayas?
Creo que la palabra correcta es MURALLAS.
MURALLAS = WALLS
MURALLAS : spelling mistake -- MURAYAS
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Jue 09 Feb 2012, 9:27 am
That actually is very fitting for the area, Thank You!
So Los Mirayas might mean?
So Los Mirayas might mean?
- DEThectorIdentidad Certificada
- Cantidad de envíos : 3782
Edad : 60
Localización : HERMOSILLO, SONORA
Frase Célebre : CAMARON QUE SE DUERME SE LE CAE LA SOPA
Fecha de inscripción : 10/10/2009
Puntos : 11473
Re: Los Mirayas
Jue 09 Feb 2012, 9:49 am
You are wrong.
In your letter i can read " las murayas ", don´t says mirayas.
Muraya is a misspelled word. The correcto word is muralla
example
in inglish: great wall of china
en español : muralla china
In your letter i can read " las murayas ", don´t says mirayas.
Muraya is a misspelled word. The correcto word is muralla
example
in inglish: great wall of china
en español : muralla china
- DEThectorIdentidad Certificada
- Cantidad de envíos : 3782
Edad : 60
Localización : HERMOSILLO, SONORA
Frase Célebre : CAMARON QUE SE DUERME SE LE CAE LA SOPA
Fecha de inscripción : 10/10/2009
Puntos : 11473
Re: Los Mirayas
Jue 09 Feb 2012, 9:54 am
perhaps a wall of canyon hills
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Jue 09 Feb 2012, 11:20 am
Oh...yes your right, I have been reading it wrong for a long time. Thanks.
Ok, so mis-spelled or not, what would the best English words be for Las Murayas?
Ok, so mis-spelled or not, what would the best English words be for Las Murayas?
- DEThectorIdentidad Certificada
- Cantidad de envíos : 3782
Edad : 60
Localización : HERMOSILLO, SONORA
Frase Célebre : CAMARON QUE SE DUERME SE LE CAE LA SOPA
Fecha de inscripción : 10/10/2009
Puntos : 11473
Re: Los Mirayas
Jue 09 Feb 2012, 11:38 am
Synonyms of wall:
bank, bar, barrier, block, bulwark, curb, fecade, fortification, hirdance, hurdle, impediment, limitation.
bank, bar, barrier, block, bulwark, curb, fecade, fortification, hirdance, hurdle, impediment, limitation.
- TuscoroVoz de la Experiencia
- Cantidad de envíos : 164
Edad : 64
Localización : Al norte de la frontera
Fecha de inscripción : 17/01/2011
Puntos : 5336
Re: Los Mirayas
Jue 09 Feb 2012, 11:40 am
"a wall of canyon hills" PERFECT!
Thank you very much and my apologies for my ignorance...
Thank you very much and my apologies for my ignorance...
Re: Los Mirayas
Jue 09 Feb 2012, 3:26 pm
Dear friend, can you tell us how did you get those papers? and if there is any story behind it, thanks
Página 1 de 2. • 1, 2
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.